24.6.09

Еще один текст Джека Хенди

Дорогой сэр!
Несколько дней назад Вы звонили нам по поводу своего трудоустройства в нашей компании и мы Вам сообщили, что Вы не приняты на работу. Однако мы хотим письменно уведомить Вас, что Вы не приняты на работу. Мы хотим быть уверены в том, что Вы это поняли.
Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
Поздравляем! Вы приняты на работу! Именно это, полагаем, Вы думали прочитать в письме. Но не прочитали, потому что Вас не приняли.

Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
Не так давно Вы претендовали на место в нашей компании, но не получили его, о чем мы уведомили Вас по телефону и по почте. Однако мы так и не дождались от Вас ответного письма, где Вы бы подтвердили, что полностью осознаете провал своей попытки трудоустроиться. Пожалуйста уведомьте нас по телефону или письменно, что Вы поняли, что наша компания ни под каким видом не примет Вас на работу ни сейчас, ни в будущем.
Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
Пожалуйста имейте в виду, что человек, которого мы приняли на работу вместо Вас, уже получил повышение. Заняв должность начальника отдела, он попросил уведомить Вас, что если бы и появилась свободная вакансия, он бы вас не нанял.

Искренне Ваш,
Отдел кадров




Дорогой сэр!
Согласились бы Вы занять должность за меньшие деньги, чем мы первоначально оговаривали, пусть мы Вам никогда и не предложим эту работу?

Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
В качестве утешения спешим сообщить, что если бы мы и приняли Вас на работу, на данный момент мы бы уже были вынуждены попросить Вас уйти.

Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
Нам необходимо узнать у Вас какое напольное покрытие и какие жалюзи Вы бы хотели видеть в своем новом офисе… Секундочку, произошла ошибка. Вы не тот человек. Ну и ладно, раз уж так получилось, все равно пошлем это письмо Вам.

Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
Могли бы Вы приходить в понедельник на работу раньше всех, если бы у Вас была эта работа? Просто интересно.

Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
Во время пересмотра папок с резюме претендентов на рабочие вакансии, Ваше резюме было сложено в форме самолетика и случайно запущено в открытое окно. Не могли бы Вы еще раз заполнить прилагаемую анкету и выслать ее нам, сложив в форме самолетика?
Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
Как Вы, возможно, читали в газетах, наша компания сильно пострадала в результате профсоюзных забастовок и была вынуждена обратиться к помощи фрилансеров, оплата которых во много раз превышает обычную ставку. Мы решили, что Вам стоит об этом знать.

Искренне Ваш,
Отдел кадров



Дорогой сэр!
Нам стало известно, что сотрудник нашего отдела без нашего ведома высылал Вам письма неподобающего содержания. Мы сообщили ему не только, что он уволен, но что на его место мы приглашаем Вас. Он покинул офис в расстроенных чувствах, бормоча, что-то вроде «найду [имея в виду Вас] и расколю [Вам] голову как грецкий орех». (Некоторым послышалось «лесной орех», но большинство считает, что он сказал «грецкий орех»). Если он заявится к Вам в квартиру, пожалуйста объясните, что мы просто пошутили; мы бы никогда не взяли Вас на работу.

2 comments:

Anonymous said...

Damn, Tima, I am always astonished with impression how rich russian language can be :-)
Arek

Dorofey said...

Check your mailbox in 15 minutes, Arek - I'll send you book of this guy in English.