18.10.06

Прогиб

Во как теперь прогибаются золотые мальчики/девочки из института международных отношений - покупают лайтбоксы для филиппик своим преподам в двух шагах от вуза. Даже любопытно - сработало ли?
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

5 comments:

Anonymous said...

Ale wielki łysol. A kto to jest?

Anonymous said...

Tima, weź zobacz:
http://bendyk.blog.polityka.pl/
http://www.proszynski.pl/asp/fiszka.asp?ksiazka_id=25015
znasz człowieka? Znaczy Saszkę Irwanca?

Dorofey said...

Этот лысый - преподаватель Института международных отношений, где учатся, в основном, дети высокопоставленных родителей. В частности, сын Ющенко. Это, скажем, Арек, если бы ты возле ESCT купил бы рекламное место, поместил туда фотографию Уче и написал: "Дорогой Уче. Ты самый мудрый из учителей. Целую твои смуглые стопы и ежедневно воскуряю фимиам африканским богам за твое благополучие. Твой преданный белый раб."
А про Ирванца я, конечно, слышал. Но не читал. Из современной украинской прозы я одолел только одну книжку Любка Дереша (его тоже переводили на польский). Вот, кстати, ссылка на книжку, которая меня весьма позабавила и даже более того:
http://lib.aldebaran.ru/author/elizarov_mihail/
elizarov_mihail_pasternak/

Anonymous said...

Tima, mogę Cię zacytować na blogu Pana Bendyka? A może sam coś napiszesz, po rosyjsku?
Co do łysego, to się domyślałem sytuacji, ale ciekawiło mnie, kto to jest konkretnie.
A co do Instytutu, to znam parę osób, które tam studiowały :-). Stary już jestem, w listopadzie stuknie 40 lat, ale pamięć jeszcze działa. Gingko bilboa łykam, to pewnie dlatego ;-).

Ale fajny ten Wasz Miszka :-). Zaraz pokażę fotki Iwonce.
Pozdrawiamy Was troje.

Anonymous said...

PS po polsku mówi się "przegięcie" :-). Jak u was progib - sens ten sam i źródłosłów podobny. Oglądałem ostatnio Diewiatuju rotu, uderza mnie podobieństwo naszych jezyków.