27.6.10

Голливуд плохо слышно

Photobucket

Все мы сидим в канаве, но некоторые из нас смотрят кинофильмы. Это я немножко переделал высказывание Уайльда. Сидя в канаве, я смотрю много кино, а в кинотеатр хожу редко. В какой-то момент я окончательно решил для себя, что английский сыр чеддар лучше украинского чеддара, песня Shocking Blue “The Long & Lonesome Road” лучше песни Quest Pistols «Я устал», а фильмы с оригинальной озвучкой лучше дубляжа. Спасибо папе и маме - английский в детстве в меня вбивали так настойчиво, что к совершеннолетию я и сам поверил в его необходимость и теперь могу посмотреть, скажем, уже вышедший в США и Европе и появившийся на торентах фильм «Письма к Джульетте» (Letters to Juliet), а не ждать его премьеру в наших кинотеатрах 15 июля. Собственно, я это уже сделал и могу рекомендовать фильм девушкам и влюбленным парам: это красивая история о любви со счастливым концом или, точнее «счастливыми концами», которая разворачивается и сворачивается на фоне видов Вероны и пейзажей Тосканы. Но я говорил об украинской премьере. Да, я верю, что дубляж будет достойный. Но, скажите, стала бы студия Dreamwork платить Джону Клизу гонорар в миллион долларов за 23 минуты работы над записью реплик короля Гарольда в четвертом «Шреке», если бы считала, что любой нормальный актер сделает работу не хуже за сумму в сто раз меньшую? Вот поэтому я хочу смотреть оригиналы. Легального способа производители отечественных DVD меня лишили. Если вы обращали внимание, с некоторых пор на DVD исчезли оригинальные треки и субтитры, теперь есть только русская и украинская дорожки. А и то верно! Кому этот английский или французский трек нужен? Все это напоминает продажу пальто с отпоротой подкладкой. Ну кто там видит ту подкладку, правда? А снаружи-то пальто зато посмотрите какое красивое.
Нет, я не сноб. Хотя в наших кинотеатрах меня раздражает быковатая публика в зале. Ну, то есть, да, немножко наверное сноб. Но мне совершенно непринципиально увидеть фильм раньше других. Мне важно увидеть его таким, каким его задумывали создатели. Без «Рабинович мне напел». Так что в кинотеатр меня можно заманить только двумя способами: а) взяв в заложники близких мне людей, б) исключительно зрелищным фильмом с небольшим количеством текста, который тяжело испортить дубляжом. «Аватар» в этом смысле был идеальной картиной. Тогда, в декабре, я добрался до зала в «Блокбастере», даже несмотря на изрядное количество выпитого тем вечером. 3D-очочки, синие дылды, водка и немножко пива растопили мое каменное сердце сноба. Хорош оказался и «Железный человек 2». Хотя уверен, дождавшись выхода фирменного DVD (не местного), я обнаружу, что часть остроумных фраз перестала быть таковыми, потерявшись при переводе. Кроме того я люблю чтобы Дауни-мадший говорил голосом Дауни-младшего.
В июле у меня появится еще две, нет, три причины изменить домашнему видеопроектору и 37-дюймовому телевизору с кинотеатром. Во-первых, «Хищники». Я не читал «Как закалялась сталь» Островского, но я смотрел пять раз первого «Хищника» и до сих пор уверен, что правильно расставил приоритеты. У продюсера фильма Роберта Родригеса, судя по интервью, которое я читал, приоритеты те же. То есть, глубокое уважение к классике. Родригес, к сожалению не смог уговорить на участие в фильме исконного истребителя Хищников Шварценеггера, но вместо губернатора будут Эдриан Броуди, Дэнни Трейо и Лоуренс Фишберн. Сюжет есть, но он неважен. Главное фильм получил категорию «R», а значит мясорубку «наших» с «ненашими» покажут во всей красе. Это пункты «за». Пункт «против» - в русскоязычном трейлере все суровые мужики разговаривают как какие-то доценты с кафедры лингвистики. Меня это пугает больше, чем здоровенные пушки в их руках.
Ловушка номер два - «Последний повелитель стихий». Еще до того, как М. Найт Шьямалан объявил в прессе о начале работы над фильмом, я давно и с удовольствием смотрел на канале Nickelodeon одноименный мультсериал, главный герой которого, последний маг воздуха Аанг, обитает в фэнтезийном мире, густо замешанном на восточной мифологии. Если Шьямалан не подвел, мы увидим фильм уровня «Властелина колец». А такие фильмы надо смотреть на максимально большом экране на максимальной громкости, чтобы попкорн из ведерок от низких частот рвался фонтаном. И (главное) нам выдадут 3D-очочки, йа-ху!
Итого: фантастический боевик, эпическое фэнтези… Какой же жанр представляет третий фильм (напряжение нарастает), который я наметил для себя на июль? Это… киберпанковский боевик! (Напряжение спадает). Да, опять никакого арт-хауса. Тем более переводного арт-хауса. Я хочу чтобы на экране все летало, стреляло и удивляло. Фильм «Начало» обещает мне именно это. Герой ДиКаприо с помощью специальной техники и врожденного таланта проникает в сны топ-менеджеров и крадет корпоративные секреты. Некоторым это не нравится и ДиКаприо руками и ногами приходится отстаивать свою точку зрения.
Пожалуй, все. Остальное можно смотреть дома. Сейчас на дисках у меня хранится 1512 фильмов (я человек неорганизованный, но почему-то здесь у меня все как в аптеке). Подавляющее большинство картин - на языке оригинала. Из них я смотрел только половину. Так что, если с кинотеатром не сложится – я найду чем себя занять, сидя в канаве. А там, глядишь, выйдет второй «Аватар».

5 comments:

Den said...

Yep, Shocking Blue будет лучше.

В унисон к сказаному на ум приходят "The Black Keys" и Kim Fowley. Они ещё не были одублированы, но всё может быть.

The Black Keys - Heavy Soul

Kim Fowley - The Trip

Good one,
Keep it real

Dorofey said...

Денис, ты какого-то нереального высокого мнения об украинской попсе. Какой Ким Фоули, какие Блэк Киз? Какой блюз, какой джаз? Все, что не переводится в "гоп-гоп-гоп" и "та-та-ра-та" к рассмотрению ими не принимается.

Den said...

True, true - sad, but it's true. Музыкальная избирательность предопределена - факт.
К тому же есть ещё и визуальные аспекты которые не отличаються уникальностю.

Благо есть примеры для вдохновения:
Gnarls Barkley - Crazy

Unknown said...

в каком это блокбастере ты смотрел аватара? хехехе

Dorofey said...

Это, Коля, затмение на меня нашло када писал. :) Буттерфлау в Большевике натюрлих.